Thông báo - Thông báo của các nước thành viên: New measure prohibiting commercial dog imports from countries at high-risk for dog rabies


Mã WTO G/SPS/N/CAN/1445/Add.2
Ngày thông báo 10/07/2024
Loại thông báo Bình thường
Tiêu đề New measure prohibiting commercial dog imports from countries at high-risk for dog rabies
Tóm tắt

The Canadian Food Inspection Agency (CFIA) will prohibit the importation of commercial dogs from countries which have been identified as posing a high-risk for rabies caused by canine-variant viruses. Rabies is a reportable disease in Canada and Canada is free of rabies caused by canine-variant viruses. In order to prevent the re-introduction of rabies caused by canine-variant viruses and to protect the health and safety of both animals and humans within Canada, the CFIA will be implementing import restrictions for dogs from high-risk countries. As of 28 September 2022, all dogs with a commercial end-use, as defined by the CFIA, from highrisk countries will not be permitted entry into Canada. As of this date, the CFIA will also no longer issue permits for commercial dogs less than eight months of age from high-risk countries. All shipments of commercial dogs (regardless of age) that are on route to Canada must arrive on or before 27 September 2022 to be eligible for importation. Any dog from a high-risk country that is presented for importation into Canada on or after 28 September 2022 and deemed to be a commercial import will not be allowed to enter Canada. There will be no exceptions made to this new measure regardless of the age of the dog or whether or not an import permit was previously required. Canada respectfully requests that all trading partners from high-risk countries take the necessary steps to ensure commercial dogs are not exported to Canada. The importation of personal pet dogs and assistance dogs, as defined by the CFIA, from high-risk countries will continue to be permitted under the CFIA's currently established import requirements. The CFIA's Automated Import Reference System (AIRS) is the source for Canada's import requirements.

Sản phẩm
Quốc gia Canada

Tệp đính kèm:
NCAN1445A2.pdf

Thông báo khác:


G/SPS/N/CAN/1631 - Proposed Maximum Residue Limit: 1-Methylcyclopropene (PMRL2026-02)
G/SPS/N/JPN/1343/Add.1 - Specifications and Standards for Foods, Food Additives, Etc. under the Food Sanitation Act (Revision of agricultural chemical residue standards, final rule)
G/SPS/N/SWE/1 - Draft Ordinance on Invasive Alien Species.
G/SPS/N/JPN/1344/Add.1 - Specifications and Standards for Foods, Food Additives, Etc. under the Food Sanitation Act (Revision of agricultural chemical residue standards, final rule)
G/SPS/N/JPN/1339/Add.2 - Specifications and Standards for Foods, Food Additives, Etc. under the Food Sanitation Act (Revision of agricultural chemical residue standards, final rule)
G/SPS/N/JPN/1341/Add.1 - Specifications and Standards for Foods, Food Additives, Etc. under the Food Sanitation Act (Revision of agricultural chemical residue standards, final rule)
G/SPS/N/JPN/1340/Add.1 - Specifications and Standards for Foods, Food Additives, Etc. under the Food Sanitation Act (Revision of agricultural chemical residue standards, final rule)
G/SPS/N/JPN/1338/Add.1 - Specifications and Standards for Foods, Food Additives, Etc. under the Food Sanitation Act (Revision of agricultural chemical residue standards, final rule)
G/SPS/N/JPN/1337/Add.1 - Specifications and Standards for Foods, Food Additives, Etc. under the Food Sanitation Act (Revision of agricultural chemical residue standards, final rule)
G/SPS/N/JPN/1336/Add.1 - Specifications and Standards for Foods, Food Additives, Etc. under the Food Sanitation Act (Revision of agricultural chemical residue standards, final rule)
G/SPS/N/EU/858/Add.1 - Authorisation of celery seed essential oil from Apium graveolens L. and caraway essential oil from Carum carvi L. as feed additives for certain animal species
G/SPS/N/EU/843/Add.1 - Maximum residue levels for benfluralin, benthiavalicarb and penflufen in or on certain products
G/SPS/N/EU/857/Add.1 - Authorisation of eucalyptus tincture from Eucalyptus globulus Labill. as a feed additive for certain animal species
G/SPS/N/PAN/104 - Quy định kỹ thuật công nghệ thực phẩm, sản phẩm sữa, sữa đặc có đường, chỉ tiêu kỹ thuật
G/SPS/N/PAN/103 - Quy định kỹ thuật công nghệ thực phẩm, sản phẩm sữa, sữa cô đặc, thông số kỹ thuật
G/SPS/N/PAN/102 - Quy định kỹ thuật công nghệ thực phẩm, sản phẩm sữa, sữa tiệt trùng Pasteur và sữa tiệt trùng ở nhiệt độ cực cao, chỉ tiêu kỹ thuật
G/SPS/N/PAN/101 - Quy định kỹ thuật công nghệ thực phẩm, trái cây và rau tươi, quả xoài, thông số kỹ thuật
G/SPS/N/PAN/100 - Quy định kỹ thuật công nghệ thực phẩm, trái cây và rau tươi, quả bơ, thông số kỹ thuật
G/SPS/N/PAN/99 - Quy định kỹ thuật công nghệ thực phẩm, trái cây và rau tươi, cam, thông số kỹ thuật
G/SPS/N/PAN/98 - Quy định kỹ thuật công nghệ thực phẩm, trái cây và rau tươi, chanh, thông số kỹ thuật
G/SPS/N/PAN/97 - Quy định kỹ thuật công nghệ thực phẩm, sản phẩm sữa, kem, thông số kỹ thuật
G/SPS/N/PAN/96 - Quy định kỹ thuật công nghệ thực phẩm, sản phẩm sữa, pho mát trắng Panama, thông số kỹ thuật
G/SPS/N/PAN/95 - Quy định kỹ thuật công nghệ thực phẩm, sản phẩm sữa, pho mát chưa chín, thông số kỹ thuật
G/SPS/N/PAN/94 - Quy định kỹ thuật công nghệ thực phẩm, sản phẩm sữa, sửa tươi, thông số kỹ thuật
G/SPS/N/PAN/93 - Quy định kỹ thuật công nghệ thực phẩm, sản phẩm sữa, thuật ngữ về sữa
G/SPS/N/IND/343 - Dự thảo giấy chứng nhận sức khỏe thú y cho việc nhập khẩu tinh dịch lợn vào Ấn Độ.
G/SPS/N/EGY/178 - Dự thảo tiêu chuẩn Ai Cập ES 355-1 về "Mật ong và phương pháp phân tích - Phần 1: Mật ong"
G/SPS/N/BRA/2459 - Dự thảo Nghị quyết 1369, ngày 12 tháng 12 năm 2025
G/SPS/N/BRA/2458 - Dự thảo Nghị quyết 1366, ngày 11 tháng 12 năm 2025
G/SPS/N/BRA/2457 - Dự thảo Nghị quyết 1363, ngày 11/12/2025
G/SPS/N/BRA/2456 - Dự thảo Nghị quyết 1368, ngày 11 tháng 12 năm 2025
G/SPS/N/BRA/2455 - Dự thảo Nghị quyết 1364, ngày 11 tháng 12 năm 2025.
G/SPS/N/THA/806 - (Dự thảo) Thông báo của Bộ Y tế Công cộng (số …) năm Phật lịch …, ban hành theo Luật Thực phẩm B.E. 2522 (1979), về Sữa dê và sữa dê có hương liệu.
G/SPS/N/THA/805 - Dự thảo Thông báo của Bộ Y tế Công cộng (số …) năm Phật lịch …, với tiêu đề “Ghi nhãn thực phẩm đóng gói sẵn (lần sửa đổi số 2)”.
G/SPS/N/PAN/112 - Quy chuẩn kỹ thuật Công nghệ thực phẩm. Sản phẩm thịt. Thịt heo và các sản phẩm dẫn xuất từ thịt heo. Yêu cầu kỹ thuật.
G/SPS/N/PAN/111 - Quy chuẩn kỹ thuật Công nghệ thực phẩm. Sản phẩm thịt. Sản phẩm thịt chế biến. Yêu cầu kỹ thuật.
G/SPS/N/PAN/110 - Quy chuẩn kỹ thuật Công nghệ thực phẩm. Sản phẩm sữa. Đánh giá sự phù hợp.
G/SPS/N/PAN/109 - Quy chuẩn kỹ thuật Công nghệ thực phẩm. Trái cây và rau quả tươi. Đánh giá sự phù hợp.
G/SPS/N/PAN/108 - Quy chuẩn kỹ thuật Công nghệ thực phẩm. Trái cây và rau củ tươi. Dứa (thơm). Yêu cầu kỹ thuật.
G/SPS/N/PAN/107 - Quy chuẩn kỹ thuật công nghệ thực phẩm. Ngũ cốc, Hạt và Bột. Gạo xay trắng tăng cường vi chất. Yêu cầu kỹ thuật.
G/SPS/N/PAN/106 - Quy chuẩn kỹ thuật công nghệ thực phẩm. Ngũ cốc, hạt và bột, thóc. Các yêu cầu kỹ thuật.
G/SPS/N/EU/863/Add.1 - Rút khỏi thị trường một số phụ gia thức ăn chăn nuôi.
G/SPS/N/BRA/2462 - Yêu cầu về sức khỏe động vật đối với việc nhập khẩu các sản phẩm thủy sản dùng cho tiêu dùng của con người.
G/SPS/N/EU/861/Add.1 - Denial of the renewal of the authorization of a preparation containing a smoke flavouring extract-2b0001 as a feed additive for dogs and cats
G/SPS/N/CAN/1630 - Proposed Maximum Residue Limit: Sedaxane (PMRL2026-01).
G/SPS/N/BRA/2409/Add.1 - Ordinance SDA/MAPA No. 1.532, of 19 January 2026. Establishes the phytosanitary requirements for the importation of propagative material of Elaeis spp. of any origin
G/SPS/N/BRA/2377/Add.1 - Ordinance SDA/MAPA No. 1.529, of 16 January 2026. Establishes the phytosanitary requirements for the importation of seeds and in vitro seedlings of Fragaria spp. from any origin
G/SPS/N/CHN/1357 - Requirements for the declaration management of overseas enterprises of imported agricultural products.
G/SPS/N/BRA/2461 - Draft Resolution 1360, 5 December 2025.
G/SPS/N/BRA/2460 - Dự thảo Nghị quyết số 1367, ngày 11/12/2025.